Око за око, зуб за зуб Значење (шта је то, појам и дефиниција) - Абоут-Меанинг.цом

Шта је око за око, зуб за зуб:

Око по око, зуб по зуб, популарна је изрека која се користила за освету. Међутим, како би се нанела иста штета коју је појединац добио. Као таква, то је изрека шпанског порекла, веома популарна у целој Латинској Америци.

Израз „око за око, зуб за зуб“ настао је у давним временима где су правду примењивале људске руке.

Популарна изрека, око за око, зуб за зуб, најпознатији је израз за Талион закон, који алудира на правни принцип ретрибутивне правде, у којем правило које се намеће мора бити равноправно и реципрочно са почињено кривично дело.

Израз се може протумачити као тражење пропорционалности између извршене акције и одговора на примљену штету. Пример ове претпоставке је Хамурабијев законик, у коме је утврдио међу толико својих правних норми: „ако би слободан човек испразнио око сина другог слободног човека, његово око би се испразнило заузврат“.

Тренутно постоје земље које укључују овај начин спровођења правде у своје правне системе, путем закона Талион, посебно у исламским земљама.

На енглеском је израз „око за око, зуб за зуб“ "око за око, зуб за зуб", упркос чињеници да се први део користи много пута "Око за око".

Хамурабијев законик

Хамураби, шести краљ Бабилона, у осамнаестом веку пре нове ере, и аутор 282 закона који су формирали Хамурабијев законик, заснован на закону Талион, древне казне за коју се осветио злочин, практикујући исту штету на преступнику или зло које је вежбао.

Око за око, зуб за зуб, то је била основа сваке правде.

Открио га је 1901. године француски археолог Јацкуес де Морган, у околини древних Суза, данашњег Туниса. Тренутно се Хамурабијев законик налази у музеју Лувр у Паризу.

„Око за око, зуб за зуб“ у Библији

Рефрен у развоју користи се у различитим библијским одељцима, са истом намером претходно идентификоване дефиниције. Овај израз се налази у Библији, тачније у Изласку 21:24: „око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу“, у овом одломку Бог открива Мојсију неке законе које ће пренети на остатак свет.град.

Касније су се ови закони променили доласком Исуса и Новог завета, у књизи Матеја 5:38: „Чули сте да је речено:„ Око за око и зуб за зуб. Али ја вам кажем: не опирите се ономе ко је лош; него свакоме ко те лупи по десном образу окрени и други (…) “.

Међутим, Гандхи је потврдио: „око за око и свет ће на крају бити слеп“. Овим изјавама Исус и Ганди откривали су важност опраштања и ненасиља, јер освета слепи човека.

Ви ће помоћи развој сајта, дељење страницу са пријатељима

wave wave wave wave wave